2012年12月2日日曜日

飛輪海ファンの方へ呼びかけ・お願い

リー・バイロン(呉尊)

こんばんは。迷友さんより呉尊ドラマについてよびかけがありました。

尊迷さん以外にも飛輪海迷のたくさんの方に賛同していただけたらと思います。

賛同下さる方は 日テレ http://www.ntv.co.jp/staff/goiken/form.html  に
新春スペシャルドラマ金田一少年の副音声は中国語を残してほしい」等の要望メールをお願いします。
皆さんご自身の言葉で、「日本人吹き替えでなく呉尊本人の声を!せめて副音声で良いので聞きたい!」と伝えて下さいませ。
以下その方からのメールです。
>
>、皆さんにお知らせ&お手を貸して頂けないかと、メールさせて頂きました。
>
>日本テレビ、新春スペシャルドラマとして呉尊が『金田一少年の事件簿』に出演するのは、皆さんご存知でしょうか?
>
>結構大きく、読売新聞に呉尊がおりました!!

(りいこ注:記事はネットでは↓で見れます。尊の写真はなし )
www.yomiuri.co.jp/entertainment/news2/20121122-OYT8T00628.htm

>それはそれは、嬉しくて、食い入るように内容を読んだら…
>なんとこんなことが書かれていたのです。
>
>『撮影は日本語と中国語で行われた。日本での放送では、中国語のセリフは日本語に吹き替えられる。』>
>!!!!!!!>
>呉尊のセリフ、吹き替えられちゃうようなんです。
>なんですとー??!
>そんなのショックすぎる。
>頑張って演じる呉尊…意味ないじゃーん(泣)
>
>そこで、色々、考えました。
>中国語のセリフは主音声→吹き替え。副音声→中国語。
>画面に字幕あり。
>音声の選択ができる。

>これなら、大人も子どももどちらのニーズでも選択して楽しめるそんな方法があるじゃないですか!!
>
>みなさんはどう思いますか?
>
>まだ放送まで一ヶ月あります!!
>まだ間に合うはず!!
>
>もしも、お時間あって、呉尊の声で楽しみたいって思われる方はご意見を日本テレビへお願いします。
>
>http://www.ntv.co.jp/staff/goiken/form.html
>
>以上、
>よろしくお願いします。

BIG BANの方もビビアンも ご本人の声・言語で聞きたいです。
何より尊のすてきな声を日本全国に聞かせたいです (*^_^*)
無理かもしれないですが、大河の一滴! ぜひご協力をお願い致します  <m(__)m><m(__)m>

1 件のコメント:

  1. りいこさん

    呼びかけの記事をアップしてくださり、有難うございました。
    飛回りの会メンバーの多数は、既に日テレの窓口にコメントしています。
    同じく呉尊ファンや飛輪海ファンの皆様
    是非、上記に紹介されている日テレの窓口に移動してコメントを!

    新春特番《金田一少年事件簿》で呉尊の魅力な声を
    皆で楽しみましょうね!
    よろしくお願い致します。
    \(^_^ )( ^_^)/

    飛回りのまゆママでした。

    返信削除